No exact translation found for استهلاك أسري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استهلاك أسري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Revenu par habitant; Pourcentage des dépenses de consommation (des ménages) consacré à l'alimentation, au logement, à la santé et à l'éducation; Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté; Pourcentage de la population dont la ration alimentaire est inférieure à la norme; Coefficient de Gini (pour la répartition du revenu); Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance pondérale; Taux de mortalité infantile et de mortalité maternelle; Causes de décès; Taux d'infection par le VIH/sida;
    النسبة المئوية للإنفاق الاستهلاكي (للأسرة) على الغذاء والسكن والصحة والتعليم
  • Pourcentage des dépenses de consommation (des ménages) consacré à l'alimentation, au logement, à la santé et à l'éducation;
    نسبة الإنفاق الاستهلاكي (للأسر المعيشية) على الغذاء والسكن والصحة والتعليم
  • Coefficient de Gini (pour la répartition du revenu et des dépenses de consommation);
    مُعامل جيني (المتعلق بتوزيع الدخل أو الإنفاق الاستهلاكي للأسر المعيشية)
  • En moyenne, les ménages situés dans le quintile supérieur consomment dix fois plus que ceux du quintile inférieur.
    وفي المتوسط، تستهلك الأسرة في أغنى شريحة 10 أضعاف استهلاك الأسرة في أفقر شريحة.
  • Le troisième rapport, que l'Italie a soumis le 21 juin 1997 (CEDAW/C/ITA/3), remanié par la suite le 30 mars 1998 au vu des observations formulées par le Comité à sa séance du 12 août 1997, porte sur la période qui va jusqu'au printemps 1998.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء - استقصاء عن استهلاك الأسرة، 1997-2001.
  • L'intégration de services hospitaliers spécialisés - comme le service d'orthogériatrie, qui soigne les fractures des personnes âgées - permet des réductions considérables de mortalité, de complications, de besoins de polypharmacie et de séjour en hôpital.
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء - استقصاء عن استهلاك الأسرة، 1997-2001.
  • La consommation privée est égale à la consommation de biens et de services finals par les ménages.
    ويشير الاستهلاك الخاص إلى استهلاك الأسر المعيشية للسلع والخدمات النهائية فقط.
  • Les dépenses des ménages devraient de nouveau être un facteur de croissance en Fédération de Russie en 2005 et 2006.
    ومن المرجح أن يستعيد استهلاك الأسر المعيشية وضعه كحافز للنمو في الاتحاد الروسي في الفترة 2005-2006.
  • La hausse des revenus salariaux a favorisé la consommation des ménages en Australie et en Nouvelle-Zélande, alors qu'au Japon la consommation des ménages s'est ressentie de la faiblesse des revenus.
    ودعم ارتفاع مداخيل العمل استهلاك الأسر المعيشية في أستراليا ونيوزيلندا، في حين تسبب تباطؤ مداخيل العمل في تآكله في اليابان.
  • La plupart des pays ont été concernés, à l'exception de certains petits pays qui n'ont participé qu'à la partie concernant la consommation des ménages.
    ويسرى ذلك على معظم البلدان، في حين أن بضعة بلدان اقتصرت مشاركتها على شق استهلاك الأسر المعيشية.